господин - tradução para
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

господин - tradução para

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ

господа      
senhores (m, pl) ; (обращение к женщинам и мужчинам) Senhoras e Senhores! ; (хозяева) senhores (m, pl), patrões (m, pl)
господин      
senhor (m)
direito do senhor         
Direito de Senhor; Jus primae noctis; Direito do senhor; Direito de pernada; Primae Nocti
право господина

Definição

господин
м.
1) Правитель, облеченный высшей властью; властелин, повелитель.
2) а) Дворянин, помещик, барин (в Российском государстве до 1917 г.).
б) Тот, кто принадлежал к привилегированным слоям буржуазно-дворянского общества.
3) Тот, кто может, способен распоряжаться чем-л. по своему усмотрению.
4) Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, названию его должности, звания.

Wikipédia

Господин

Господи́н:

  • Господин — владыка, повелитель, хозяин раба или крепостного.
  • Господин — человек, по внешнему виду принадлежащий к дворянам (устаревшее).
  • Господин (сударь) — вежливое обращение.
  • Господин — одна из категорий Верхних в БДСМ.
Exemplos do corpo de texto para господин
1. Вот они, по кругу, против часовой стрелки: господин Греф, господин Жуков, господин Зурабов, за ним господин Иванов, господин Лавров, господин Яковлев...
2. Господин президент, господин преемник, наберитесь мужества.
3. Господин Потанин погасил, а господин Прохоров - нет.
4. "Господин своей судьбы", "господин своего положения", "сам себе господин" - это тоже из словарей.
5. Господин Гайдамак развел руками, господин Абрамович пожал плечами.